ok We use cookies on our website to allow you the best possible service. More information can be found here.
Your location:

PalaisQuartier

Identification

PalaisQuartier
FrankfurtHochVier
Einkaufs- und Dienstleistungszentrum Zeil
Ehemaliges Hauptpostgelände
Telekom-Gelände
mixed-use
101602

Map

Facts

  • The project will be built on the former site of the main post office at Frankfurt's main shopping street - the Zeil, near the Banking District.
  • Das Projekt wird auf dem ehemaligen Hauptpostgelände an der Frankfurter Zeil verwirklicht.
  • The developer of the megaproject is the dutch MAB.
  • Das Megaprojekt wird von der holländischen MAB gebaut.
  • The overall floorspace is 105,000 m² (1,130,220 ft²) - 40,000 m² (430,560 ft²) are designated for shops, another 40,000 m² (430,560 ft²) for offices, 20,000 m² (215,280 ft²) for restaurants and leisure facilities and 5,000 m² (53,820 ft²) for housing and a hotel.
  • Das Projekt umfasst insgesamt 105,000 Quadratmeter, wovon jeweils 40,000 Quadratmeter auf Büros und Handel entfallen, weitere 20,000 Quadratmeter sind für Restaurants und andere Freizeiteinrichtungen vorgesehen; die restlichen 5,000 Quadratmeter werden Wohnungen bzw. ein Hotel beinhalten.
  • Parking facilities for up to 2,000 cars are also planned.
  • Das Projekt beinhaltet auch Parkmöglichkeiten für bis zu 2,000 Autos.
  • Construction is due to start in 2004, after the site has been cleared.
  • One of the buildings to be demolished is the 75m (246ft) tall T-Hochhaus, one of the first skyscrapers in Frankfurt.
  • Baubeginn ist Mitte 2004, nachdem alle Gebäude auf dem ehemaligen Telekom-Gelände , inklusive dem 75m hohen T-Hochhaus, abgerissen wurden.
  • Completion date of the complex is 2009.
  • Das gesamte Projekt soll im Jahr 2006 fertiggestellt sein.
  • MAB is also considering to rebuild parts of the historic Thurn & Taxis Palais, which used to occupy the site before WW II, as part of the redevelopment.
  • MAB wird eventuell auch Teile des historischen Thurn & Taxis Palais, das vor dem zweiten Weltkrieg auf dem Gelände stand, als Teil des Projekts wiederaufbauen.
  • Seven international architects (Mario Bellini, Milan/ Coop Himmel(b)lau, Vienna/ Massimiliano Fuksas, Rome/ KSP Engel & Zimmermann, Frankfurt/ Christoph Langhof, Berlin/ Christian de Portzamparc, Paris/ Richard Rogers, London) have been chosen to design the complex and to present the results in August/September 2002.
  • Sieben internationale Architekturbüros (Mario Bellini, Mailand/ Coop Himmel(b)lau, Wien/ Massimiliano Fuksas, Rom/ KSP Engel und Zimmermann. Frankfurt/ Christoph Langhof, Berlin/ Christian de Portzamparc, Paris/ Richard Rogers, London) wurden ausgewählt, um das Projekt zu entwerfen und die Ergebnisse im August/September 2002 vorzustellen.
  • The highlight of the development will be a Nextower.
  • Ein Nextower wird das krönende Highlight des Einkaufs- und Dienstleistungszentrums sein.
  • A Jumeirah Frankfurt Hotel is also planned.
  • Ein Jumeirah Frankfurt Hotel wird ein Hotel beinhalten.
  • On October 25th the design by KSP Engel & Zimmermann has been chosen as the winner of the design competition.
  • Am 25. Oktober 2002 wurde der Entwurf von KSP Engel und Zimmermann Architekten zum Sieger des Wettbewerbs gekürt.
  • The Roman architect Massimiliano Fuksas was chosen to design the shopping center.
  • Construction is due to start in July 2004.
  • Baubeginn ist Juli 2004.

Location

Hesse
Germany

Involved Companies


Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
Show now
# Building Height Floors Building type Year Status
1 exterior Nextower 446 ft 35 skyscraper 2010
2 fullheightview-from-grosse-eschenheimer-strasse-to-the-west Jumeirah Frankfurt Hotel 325 ft 28 high-rise building 2009
3 fullheightview-view-from-zeil My Zeil 144 ft 8 high-rise building 2009
4 Tiefgarage PalaisQuartier - subterranean building 2009
existing
under construction
planned
unbuilt
demolished
Found a mistake?